令人發(fā)指的電臺(tái)主持人

      最近FM100電臺(tái)改版,號(hào)稱是“中國知道分子頻道”,其實(shí)就是播各類資訊。大部分人喜歡聽電臺(tái)播放音樂,可我覺得好音樂太少了,有時(shí)候聽聽新聞資訊也挺好的,所以我常常聽這個(gè)“知道分子頻道”。
      FM100的內(nèi)容還行,可是幾個(gè)主持人的普通話實(shí)在是太糟糕了,簡(jiǎn)直到了令人發(fā)指的地步。有一個(gè)男主持,不知道是哪里人,為了讓自己的普通話顯得更有京腔京韻,播音時(shí)喜歡加兒化音?墒悄阒,北京話里什么時(shí)候加“兒”,什么時(shí)候不加“兒”,實(shí)在是一項(xiàng)復(fù)雜的技巧,非土生土長不能熟練運(yùn)用。這個(gè)男主持亂加一起,聽上去讓人直起雞皮疙瘩。有一天他播一條有關(guān)春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)的新聞,其中提到了去年趙本山的小品《不差錢》!安徊铄X”是不應(yīng)該加兒音的,男主持卻一口一個(gè)“不差錢兒”,簡(jiǎn)直讓人聽不下去。
      男主持犯得是弄巧成拙的錯(cuò),另一個(gè)女主持就是個(gè)白字先生,她在播新聞的時(shí)候,居然把“礦藏(cang)”讀成“礦藏(zang)”,要按她這個(gè)發(fā)音,“西藏(zang)”就應(yīng)該讀成“西藏(cang)”。
      電臺(tái)主持人的普通話水平如此之差,真不知讓人說什么好。

本站轉(zhuǎn)載文章和圖片出于傳播信息之目的,如有版權(quán)異議,請(qǐng)?jiān)?個(gè)月內(nèi)與本站聯(lián)系刪除或協(xié)商處理。凡署名"云南房網(wǎng)"的文章未經(jīng)本站授權(quán),不得轉(zhuǎn)載。爆料、授權(quán):news@ynhouse.com。

相關(guān)資訊

猜您喜歡

參與討論

登錄 注冊(cè)

熱門評(píng)論